今天傍晚回來,媽媽說了個關於小外甥女的笑話。

實在很累想睡了,剛看到小外甥女睡姿的可愛模樣,還是先與大家分享!
下午小外甥女跟她外婆到茶園去拔草,她是怕隔壁人家的小狗,前陣子被牠咬住不放,把我們嚇壞了,今天當然要跟在外婆身旁安全!

傍晚時,小外甥女用國台語混合對她外婆說:「阿嬤!阿嬤!太陽要出山了,咱們回家去!」
媽媽(她外婆)乍聽覺得很好笑,糾正她「不是出山是落山(下山)」,她呢!我想她是故意搞笑,還是一直堅持說「太陽要出山了,天快暗了。」

後來媽媽說給在工作的其他人聽,她們都大笑起來。她只有「太陽是國語發音,其他是閩南語,在閩南語裡「出山」會用在人死出殯叫做「出山你們也跟著唸看看,真的很好笑的。
小外甥女知道這樣惹大家笑很好玩,還是一本正經的繼續用她那獨特的用詞。

就連晚上我們問她,她還故意笑笑的用「出山」兩個字,可以看出她是故意逗我們開心的!

她的爸爸媽媽聽到我們的對話,告訴她「你阿姨會把這個笑話放在部落格」,她竟然很得意說「對啊!」現在她的曝光率可說最高了。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    angmei 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()